شعری از جوزف برادسکی؛ ترجمه به فارسی از رُزا جمالی

خرید بک لینک

شرح برخی از مشاهدات

شعری - از جوزف - برادسکی
ترجمه - به فارسی - از رُزا - جمالی -

شرح برخی از مشاهدات در گوشه ای گرم و دنج
نیم نگاهی که خطی از خود را بر هر چیز که بر آن خانه کرده برجا گذاشته
آب شکل عمومی شیشه است
آدمی از اسکلت و جمجمه اش ترسناکتر است
عصری زمستانی در ناکجا آبادی با شراب
تنگی سیاه که مقاومت می کند در تجاوز سوزنی شکل سرو
به آرنج اش بسته است و حجم تنه اش
شبیه آوار یخچال ها، سنگلاخ های یخی از همه جور
هزاره ایست ازین پس که بی شک بر ما آوار شده است
فسیلی از صدف که پانسمان را نگه داشته است
لباسی با نقشی از لب ها بر حاشیه اش
همان که به چفت پنجره زیر لب شب به خیر می گوید.

Joseph Brodsky translated into Persian By Rosa Jamali; A List of Observations

این رسم الخط فارسی نیست...

ما را در سایت این رسم الخط فارسی نیست دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 177 تاريخ: جمعه 30 فروردين 1398 ساعت: 10:42

صفحه بندی